Edisi pertama PB TSI diterbitkan pada bulan Maret, tahun 2014. Tim Penerjemah Albata sangat berterima kasih atas segala saran dan masukan yang telah dikirim kepada kami.
Tim Penerjemah Albata tetap terbuka kepada semua pembaca TSI untuk memberi masukan atau usulan supaya TSI benar-benar mencapai tujuannya— yaitu untuk mengungkapkan makna bahasa sumber Alkitab dalam bahasa Indonesia yang jelas, wajar, dan tepat. Kalau Anda ingin bertanya atau mengirim masukan, usulan, atau perbaikan kepada Tim Penerjemah, kirim e-mail kepada:
Kliklah link di bawah ini untuk mengunduh file PDF Daftar Perubahan kepada PB TSI untuk Edisi 2, 2.2, dan 2.3.
Untuk menyiapkan edisi 2 (2015-2016): DaftarPerubahankepadaPBTSIEdisi1
Untuk menyiapkan edisi 2.2 (2017): DaftarperubahandalamEdisike-2Cetakanke-2
Untuk menyiapkan edisi 2.3 (2018): PERBAIKAN kepada Edisi 2.2 PB TSI
pulvinar dapibus leo.